Η Στήλη του Σείκιλου / Die Seikilos-Stele
Ο Σείκιλος έζησε στις Τράλλεις της Μικράς Ασίας κατά το 200 π.Χ. Είναι γνωστός για το αρχαιότερο παγκοσμίως γνωστό τραγούδι, του οποίου σώζονται πλήρως και οι στίχοι και η μουσική / Seikilos lebte in Tralles (Kleinasien) in 200 v.Chr. Er ist bekannt für das älteste Lied weltweit, dessen Zeilen und Musik vollends bewahrt sind.
Ο Σείκιλος έγραψε το τραγούδι του μετά το 200 π.Χ. σε επιτύμβια κυλινδρική στήλη που έχει ύψος 40 εκατοστά και περιέχει στην κοινή ελληνική της ελληνιστικής εποχής ένα επίγραμμα δώδεκα λέξεων και ένα μέλος (τραγούδι) δεκαεφτά λέξεων μαζί με τη μουσική του / Seikilos schrieb sein Lied nach dem 200 v.Chr. auf einem Grabstein, der 40 Zentimeter hoch ist und ein Epigramm von 12 Wörtern und ein Lied von 17 Wörtern zusammen mit seiner Musik enthält. Alles ist auf Koine-Griechisch (Ellinistikí Kiní) der hellenistischen Epoche geschrieben.
Το τραγούδι είναι αφιερωμένο στην Ευτέρπη (ΣΕΙΚΙΛΟΣ ΕΥΤΕΡΠΗΙ). Ωστόσο, δεν γίνεται κατανοητό εάν πρόκειται για τη σύζυγο, την ερωμένη, τη φίλη, την αδελφή ή την κόρη του, ή και απλώς την Μούσα της μουσικής / Das Lied wurde Euterpe (Seikilos Euterpe) gewidmet. Es ist dennoch nicht verständlich, ob es um seine Ehefrau, Geliebte, Freundin, Schwester, Tochter oder ganz einfach die Muse der Musik geht.
Η επιτύμβια στήλη ανακαλύφθηκε το 1883 από τον Sir William Mitchell Ramsay στην πόλη Αϊδίνιο, όπως είναι το σύγχρονο όνομα των αρχαίων Τράλλεων. Μάλιστα, κατά τη διάρκεια της Μικρασιατικής καταστροφής του 1922 η στήλη χάθηκε και πολλά χρόνια αργότερα ξαναβρέθηκε σε έναν κήπο τουρκικού σπιτιού. Η ιδιοκτήτρια του σπιτιού είχε κόψει τη βάση της στήλης για να την χρησιμοποιήσει ως βάζο για λουλούδια. Σήμερα φυλάσσεται στο Εθνικό Μουσείο της Δανίας στην Κοπεγχάγη. Πιστά αντίγραφά του υπάρχουν σε διάφορα μουσεία / Die Stele wurde im 1883 von Sir William Mitchell Ramsay in der Nähe von Aydın (Aydin: der heutige Name von alten Tralles) entdeckt und veröffentlicht. Während der Kleinasiatischen Katastrophe im 1922 wurde die Stele verloren und viele Jahren später wurde in einem Garten eines türkischen Hauses gefunden. Die Inhaberin des Hauses hat die Basis der Stele abgebrochen, um sie als Blumenvase zu benutzen. Heute befindet sich die Stele im Dänischen Nationalmuseum. Getreue Kopien sind in verschiedenen Museen.
Το κείμενο / Der Text: