"Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen"
Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Οι Έλληνες / Die Griechen
Link abrufen
Facebook
X
Pinterest
E-Mail
Andere Apps
Ένα ντοκιμαντέρ για τους Έλληνες από το National Geografic με ελληνικούς υπότιτλους / Ein Dokumentarfilm für die Griechen von National Geografic mit griechischen Untertiteln.
Ο Σείκιλος έζησε στις Τράλλεις της Μικράς Ασίας κατά το 200 π.Χ. Είναι γνωστός για το αρχαιότερο παγκοσμίως γνωστό τραγούδι, του οποίου σώζονται πλήρως και οι στίχοι και η μουσική / Seikilos lebte in Tralles (Kleinasien) in 200 v.Chr. Er ist bekannt für das älteste Lied weltweit, dessen Zeilen und Musik vollends bewahrt sind. Ο Σείκιλος έγραψε το τραγούδι του μετά το 200 π.Χ. σε επιτύμβια κυλινδρική στήλη που έχει ύψος 40 εκατοστά και περιέχει στην κοινή ελληνική της ελληνιστικής εποχής ένα επίγραμμα δώδεκα λέξεων και ένα μέλος (τραγούδι) δεκαεφτά λέξεων μαζί με τη μουσική του / Seikilos schrieb sein Lied nach dem 200 v.Chr. auf einem Grabstein, der 40 Zentimeter hoch ist und ein Epigramm von 12 Wörtern und ein Lied von 17 Wörtern zusammen mit seiner Musik enthält. Alles ist auf Koine-Griechisch (Ellinistikí Kiní) der hellenistischen Epoche geschrieben. Το τραγούδι είναι αφιερωμένο στην Ευτέρπη (ΣΕΙΚΙΛΟΣ ΕΥΤΕΡΠΗΙ). Ωστόσο, δεν γίνεται κατανοητό εάν πρόκειται για τη σύζυ
Τα κάλαντα είναι τα τραγούδια που λένε τα παιδιά ανήμερα των Χριστουγέννων, της Πρωτοχρονιάς και των Φώτων (Η Βάπτιση του Χριστού) / Die Kalanta sind die Lieder, die die Kinder an Heiligabend, an Silvester und am Vortag der Taufe Christi (Epiphanienfest) singen. Τα κάλαντα έχουν τις ρίζες τους στην αρχαία Ελλάδα. Τότε λέγονταν Ειρεσιώνη, από το ομώνυμο έθιμο στολισμού ενός κλαδιού ελιάς ή δάφνης με μαλλί και κόκκινες και λευκές κλωστές και καρπούς. Άλλες φορές κρατούσαν ένα καραβάκι που παρίστανε τον ερχομό του Θεού Διονύσου. Τα κάλαντα λέγονταν σε διάφορες εορτές Θεών. Αργότερα, το έθιμο αυτό άρεσε στους Ρωμαίους με αποτέλεσμα να μεταπηδήσει από την Ελλάδα στη Ρώμη / Die Kalanta haben ihre Wurzeln im Alten Griechenland. Damals wurden sie als "Eiresioni" genannt, von dem gleichnamigen Brauch der Dekoration eines Zweiges von Olivenbaum oder von Lorbeerbaum mit weißen und roten Bändern aus Wolle und Nüsse. Andere Male hielten sie ein Schiffchen, das die Ankunft d